| vxd ( @ 2008-05-20 17:26:00 |
| Current mood: | |
| Entry tags: | artist; jj lin (lin jun jie) |
Lin Jun Jie (JJ Lin) - Ai Yu Xi Wang (Love & Hope)
for:
cpop and
chinesesongs
LYRICS INFO
ARTIST: 林俊杰/Lin Jun Jie/JJ Lin
TITLE: 爱与希望/Ai Yu Xi Wang/Love & Hope
COMMENT: For victims of the earthquake that occurred in Sichuan
| | ||
| | | |
| 大地被摇晃着 天空突然黑了 我的心也被震碎了 下一秒瓦解了 泪堆积成了河 但明天是好的 我们要坚定着 爱让我们不放弃活着 还要继续和大自然拔河 当爱与希望 投射炙热的太阳 昨日泪光 会随时间都蒸发 别轻易放弃 明天要许更多愿望 装满了勇气 就更有力量 当爱与希望 倒映暖暖的月亮 再回头望 又是筑好的家乡 我知道未来还有好多路要闯 我打开了窗 看见了晴朗 | dàdì bèi yáohuang zhe tiānkōng tūrán hēi le wǒde xīn yě bèi zhèn suì le xià yī miǎo wǎjiě le lèi duījī chéng le hé dàn míngtiān shì hǎode wǒmen yào jiāndìng zhe ài ràng wǒmen bú fàngqì huó zhe hái yào jìxù hé dàzìrán báhé dāng ài yǔ xīwàng tóushè zhìrè de tàiyáng zuó rì lèi guāng huì suíshíjiān dōu zhēngfā bié qīngyì fàngqì míngtiān yào xǔ gèngduō yuànwàng zhuāng mǎn le yǒngqì jiù gèng yǒulì liàng dāng ài yǔ xīwàng dào yìng nuǎn nuǎn de yuèliang zài huí tóu wàng yòu shì zhù hǎo de jiāxiāng wǒ zhīdào wèilái háiyǒu hǎoduō lù yào chuǎng wǒ dǎkāi le chuāng kànjiàn le qínglǎng | The ground is being shaken The sky suddenly darkens My heart also shatters In the next second, it collapses Tears gather into rivers But tomorrow will be better We must remain strong Love keeps us holding on to survival And continue the tug-of-war with nature When Love and Hope Shines their illuminating rays Yesterday's tears Will evaporate with time Don't give up easily Tomorrow, we'll make more wishes Filled with courage to the brim And then, we gain more strength When Love and Hope Reflects the warm moonlight We turn back To our rebuilt lands I know there are still many undiscovered roads for me To explore in the future I open the window And see the Sun |
NOTES: This song has a truthful quality to it and I hoped it didn't get lost in the translation. Just wanted to translate it into English so that JJ Lin's lyrics can reach more people...
CREDITS: For song, lyrics ---
phantomizedacid @ cpop
TOOLS USED: dict.cn, chinese-tools chinese-to-pinyin editor
USAGE: Spread it around! Credits appreciated.